Monday, May 30, 2011

Noona - รักไม่ต้องการเวลา (Rak Mai Dtong Gaan Way-Laa)




ฉันคิดว่ารักมันคือความผูกพัน
Chun kit wah ruk mun keu kwahm pook pun
I thought love was a relationship
คิดว่ารักแท้ต้องเดินผ่านวันและเวลา
Kit wah ruk tae dtong dern pahn wun lae welah
I thought true love must pass time
ยิ่งเนิ่นนาน นานไปเท่าไร ความรักยิ่งมีค่า
Ying nern nahn nahn pbai tao rai kwahm ruk ying mee kah
The longer the time period, however long, love gets more valuable
ที่ฉันรู้ที่เคยฝัน รักที่ฉันเคยเข้าใจ
Tee chun roo tee koey fun ruk tee chun koey kao jai
That I once knew as a dream, love that I once understood
ไม่คิดไม่ฝันเมื่อเธอผ่านเข้ามา
Mai kit mai fun meua tur pahn kao mah
I didn’t think, didn’t dream when you showed up
เหมือนว่าสายตาฉันเองมองไม่เห็นใครๆ
Meuan wah sai dtah chun eng mong mai hen krai krai
Like my eyes couldn’t see anyone else
หยุดที่เธอแค่เพียงสบตา และวินาทีนั้น
Yoot tee tur kae piang sop dtah lae winahtee nun
I stopped when you caught my eye, and that second
โลกทั้งโลกหยุดเคลื่อนไหว ท้องฟ้ากลับสดใส
Lohk tung lohk yoot kleuan wai nong fah glup sot sai
The whole world stopped moving, the sky brightened again
*ลมหายใจ เหมือนหยุดไปในห้วงนาทีนี้
Lom hai jai meuan yoot pbai nai huang nahtee nee
It’s like my breath stopped in that minute
เช่นหัวใจ ลอยหลุดไปทันทีที่สบตา
Chen hua jai loy loot pbai tun tee tee sop dtah
Like my heart floated away as soon as you looked at me
เธอหยุดยั้งวันเวลา แค่เราได้พบกันในวันนี้
Tur yoot yung wun welah kae rao dai pob gun nai wun nee
You stopped the time, just us meeting today
แค่พบเจอกับเธอ..
Kae pop jur gup tur
Just running into you…
ฉันเพิ่งเข้าใจว่ารักเป็นอย่างนี้
Chun perng kao jai wah ruk pben yahng nee
I just understood that love is like this
ฉันเพิ่งเข้าใจเมื่อได้มาเจอด้วยตัวเอง
Chun perng kao jai meua dai mah jur duay dtua eng
I just understood when I got to meet you
เสี้ยวนาทีก็มีความหมาย เปลี่ยนโลกได้ทั้งใบ
Siao natee gor mee kwahm mai pblian lohk dai tung bai
A fraction of a minute that meant so much, that changed the whole world
ฉันเพิ่งรู้ในวันนี้ รักไม่ต้องการเวลา
Chun perng roo nai wun nee ruk mai dtong gahn welah
I just realized today that love doesn’t need time
ลมหายใจ เหมือนหยุดไปในห้วงนาทีนี้
Lom hai jai meuan yoot pbai nai huang natee nee
It’s like my breath stopped in that minute
เช่นหัวใจ ลอยหลุดไปทันทีที่สบตา
Chen huajai loy loot pbai tun tee tee sop dtah
Like my heart floated away as soon as you looked at me
เธอหยุดยั้งวันเวลา แค่เราได้พบกันในวันนี้
Tur yoot yung wun welah kae rao dai pop gun nai wun nee
You stopped the time, just us meeting today
แค่พบเจอกับเธอ ก็รักเธอ.. ฉันรักเธอ..
Kae pob jur gup tur gor ruk tur…chun ruk tur…
Just running into you, I love you… I love you…
(*)
เหมือนหัวใจ เหมือนหยุดไปในห้วงเวลานี้
Meuan hua jai meuan yoot pbai nai huang welah nee
It’s like my heart stopped in this moment
เมื่อพบเธอ ความรักที่เคยเข้าใจก็เปลี่ยนไป
Meua pob tur kwahm ruk tee koey kao jai gor pblian pbai
When I met you, love as I understood it changed
ไม่ต้องใช้วันเวลา แค่เราได้พบกันในวันนี้
Mai dtong chai wun welah kae rao dai pob gun nai wun nee
There’s no need to use time, just us meeting together today
แค่พบเจอกับเธอ ก็รักเธอ… ฉันรักเธอ..
Kae pop jur gup tur gor ruk tur… chun ruk tur…
Just running into you, I love you… I love you…
*
the more i hear it,
the more i love this song 

Monday, May 16, 2011

一半



丁当 – 一半
词:管启源   曲:宇珩

喝酒的伴 一起看电影的伴
早午晚餐的那个伴
朋友不能留得太晚
明天要上班
唱K的伴 一起去旅行的伴
听懂我的笑话的伴
我的生活 只差那个人就美满

快乐剩一人分享 快乐就只剩一半
喝一碗汤
心怎么都不够暖
这张被单 这张睡床
再舒服都觉得太宽
没人分享 幸福就只剩一半
就算把日子都填满
节日却提醒我孤单

没有想法 有想法又能怎样
只能写部落格整晚
几个留言安慰不了 心里的遗憾
没有负担 原来也是种负担
自由多得让人心慌
你羡慕我 那要不要跟我交换

快乐剩一人分享 快乐就只剩一半
喝一碗汤
心怎么都不够暖
这张被单 这张睡床
再舒服都觉得太宽
没人分享 幸福就只剩一半
努力把日子填满
别来提醒 我多孤单

快乐剩一人分享 快乐就只剩一半
喝一碗汤
心怎么都不够暖
这张被单 这张睡床
再舒服都觉得太宽

没人分享 幸福就只剩一半
就算把日子都填满
没人知道我多孤单


*

亲爱的另一半
你好吗?  我好孤独喔。。。

你为什么还没出现呢?
记得要快点出现喔。。。